【曹操短歌行原文翻译及赏析】一、
《短歌行》是东汉末年著名政治家、军事家、文学家曹操所作的一首乐府诗。全诗以深沉的情感和雄浑的气势,表达了诗人对人生短暂、功业未竟的感慨,以及对贤才的渴求与招揽之意。诗歌语言质朴而富有感染力,情感真挚,思想深刻,是中国古代诗歌中的经典之作。
本篇内容将从原文、翻译、赏析三方面进行整理,并通过表格形式直观呈现,帮助读者更好地理解这首诗的内涵与艺术特色。
二、表格展示
项目 | 内容 |
题目 | 曹操《短歌行》原文翻译及赏析 |
作者 | 曹操(东汉末年) |
体裁 | 乐府诗(四言诗) |
创作背景 | 东汉末年天下大乱,曹操统一北方,渴望人才辅佐,抒发壮志未酬的感慨。 |
原文 | 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。 |
翻译 | 面对美酒应当歌唱,人生能有多少时光!就像早晨的露水,逝去的日子太苦多。 慷慨激昂,心中忧愁难以忘怀。用什么来解除忧愁?只有美酒杜康。 那穿着青色衣领的学子,让我思念不已。只因你在我心中,我一直在沉思低吟。 鹿儿在鸣叫,吃着野外的艾蒿。我有尊贵的客人,奏琴吹笙款待他们。 明亮的月亮,什么时候才能摘取?忧愁从心中涌出,无法断绝。 穿过田间小路,前来探望。久别重逢,畅谈欢宴,心中仍念旧情。 月光明亮,星星稀疏,乌鹊向南飞去。绕树三圈,哪一棵树可以依靠? 山不嫌高,海不嫌深。周公一饭三吐哺,天下人心归附。 |
赏析要点 | - 情感真挚:表达对人生短暂的感叹和对贤才的渴望。 - 用典自然:如“周公吐哺”体现曹操礼贤下士的胸怀。 - 语言简练:四言句式节奏明快,富有音乐性。 - 哲理深刻:既有个人情感,也有治国理想。 |
艺术特色 | - 情景交融,意境深远 - 语言质朴,情感真挚 - 结构严谨,层次分明 |
三、结语
《短歌行》不仅是一首抒发个人情怀的诗作,更是一篇展现曹操雄才大略与远大抱负的佳作。它融合了对人生的思考、对理想的追求以及对人才的重视,具有极高的文学价值与历史意义。通过阅读与赏析,我们不仅能感受到曹操的豪情壮志,也能体会到中国古代文人对生命与理想的深刻思考。