首页 >> 日常问答 >

己亥杂诗其五原文翻译

2025-09-08 03:36:33

问题描述:

己亥杂诗其五原文翻译,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-09-08 03:36:33

己亥杂诗其五原文翻译】清代诗人龚自珍的《己亥杂诗》是其在己亥年(1839年)所作的一组七言绝句,共120首,内容多为抒发个人情感、对时局的感慨以及对社会现象的批判。其中第五首尤为著名,语言凝练、情感深沉,表达了作者辞官南归时的复杂心境。

一、原文与翻译总结

诗句 原文 翻译
第一句 浩荡离愁白日斜 满腹离别的愁绪,太阳缓缓西下
第二句 吟鞭东指即天涯 马鞭向东一指,仿佛走向天边
第三句 落红不是无情物 落花并非无情之物
第四句 化作春泥更护花 它化作春泥,继续滋养花朵

二、诗歌解析

《己亥杂诗·其五》虽只有四句,却蕴含丰富的情感和哲理。诗人通过“落红”这一意象,表达了自己虽然辞官归隐,但仍关心国家命运、愿意为后人铺路的精神。这种“化作春泥更护花”的情怀,体现了龚自珍对理想的执着与奉献精神。

整首诗语言简练,意境深远,既有离别之苦,也有希望之光,展现了诗人内心的矛盾与坚定。

三、创作背景

龚自珍在1839年辞去京官职务,返回杭州。此时的他已对清廷腐败感到失望,但依然心系家国。这首诗正是他在南归途中所作,借自然景象抒发内心情感,同时也寄托了他对未来的期待。

四、艺术特色

- 意象鲜明:如“落红”象征牺牲与奉献,“春泥”象征默默付出。

- 情感真挚:不刻意修饰,直抒胸臆。

- 哲理深刻:以小见大,由景入情,富有启发性。

五、结语

《己亥杂诗·其五》不仅是一首表达离愁别绪的诗,更是一首充满理想与担当的作品。它告诉我们,即使身处困境,也要保持信念,像落花一样,虽已凋零,仍愿为未来贡献力量。这正是龚自珍留给后世最宝贵的精神财富之一。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章