【昔人已乘黄鹤去此地空余黄鹤楼原文及翻译】一、
《黄鹤楼》是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗,全诗通过描绘黄鹤楼的景色与历史传说,抒发了诗人对时光流逝、人生无常的感慨。诗中“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼”为千古名句,表达了对往昔人物的怀念和对现实的无奈。
本篇文章将提供该诗的原文、逐句翻译,并以表格形式进行对比分析,帮助读者更好地理解诗歌的意境与情感。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
昔人已乘黄鹤去 | 古代的人已经骑着黄鹤飞走了 |
此地空余黄鹤楼 | 这里只剩下一座黄鹤楼 |
黄鹤一去不复返 | 黄鹤一旦离去就不再回来 |
白云千载空悠悠 | 白云在天上飘荡了千年依旧悠然自得 |
晴川历历汉阳树 | 晴朗的天空下,汉阳的树木清晰可见 |
芳草萋萋鹦鹉洲 | 草木茂盛的鹦鹉洲上,绿意盎然 |
日暮乡关何处是 | 夕阳西下,故乡在哪里呢? |
烟波江上使人愁 | 江面上的烟波让人感到忧愁 |
三、诗歌赏析
《黄鹤楼》不仅是一首写景诗,更是一首抒情诗。诗人通过对黄鹤楼这一历史遗迹的描写,引出了对时间、人生、故乡的思考。诗中“黄鹤”象征着仙人或理想,而“空余黄鹤楼”则暗示了现实的落寞与失落。
整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,具有极高的艺术价值。后人评价其为“唐人七律第一”,足见其文学地位之高。
四、结语
《黄鹤楼》作为中国古典诗歌中的经典之作,不仅是对自然风光的描绘,更是对人生哲理的深刻表达。通过本文的原文与翻译对照,以及简洁的总结,希望读者能够更加深入地理解和欣赏这首诗的内涵与魅力。