【turnaround造句】在英语学习中,“turnaround”是一个常见但容易被忽视的词汇,它既可以作为名词,也可以作为动词使用。正确理解和运用“turnaround”有助于提升语言表达的准确性与多样性。以下是对“turnaround”的用法总结及例句展示。
一、
“Turnaround”在不同语境中有多种含义:
- 名词:表示“转变”、“反转”或“转折点”,常用于描述企业、政策或局势的改变。
- 动词:表示“使转变”、“使反转”,强调从一种状态转向另一种状态的过程。
在日常交流和写作中,合理使用“turnaround”能够增强语言的表现力。以下是几个典型用法及例句,帮助读者更好地掌握该词的使用方法。
二、表格展示
| 词性 | 含义 | 例句 | 中文翻译 |
| 名词 | 转变;转折点 | The company is undergoing a major turnaround. | 公司正在经历一次重大转变。 |
| 名词 | 反转;调头 | The plane made a quick turnaround before landing. | 飞机在降落前迅速调头。 |
| 动词 | 使转变;使反转 | The new policy helped to turn around the economy. | 新政策帮助经济实现了好转。 |
| 名词 | 回收;调换 | There was a turnaround in the sales figures. | 销售数据出现了回升。 |
| 动词 | 使回转;调向 | The ship had to make a turnaround due to bad weather. | 由于天气恶劣,船不得不调头。 |
三、使用建议
- 在正式写作中,尽量避免过度使用“turnaround”,可以考虑替换成“change”、“shift”或“reversal”等更具体的词汇。
- 在口语中,“turnaround”较为自然,尤其是在谈论商业、政治或个人生活变化时。
- 注意区分“turnaround”作为名词和动词的不同用法,避免混淆。
通过以上总结和例句,希望你能更准确地理解并运用“turnaround”这一词汇。在实际使用中,结合上下文选择合适的表达方式,将有助于提高语言的地道性和灵活性。


